翻訳と辞書
Words near each other
・ Giles Firman Phillips
・ Giles Firmin
・ Giles Fletcher
・ Giles Fletcher, the Elder
・ Giles Foden
・ Giles Foster
・ Giles Fox-Strangways, 6th Earl of Ilchester
・ Giles Fraser
・ Giles Frederick Squire
・ Giles G-200
・ Giles G-202
・ Giles Gering
・ Giles Gherson
・ Giles Gilbert House
・ Giles Gilbert Scott
Giles Goat-Boy
・ Giles Goddard
・ Giles Gordon
・ Giles Goschen, 4th Viscount Goschen
・ Giles Green
・ Giles Greenwood
・ Giles Guthrie
・ Giles H. Miller
・ Giles Hardie
・ Giles Hart
・ Giles Hattersley
・ Giles Havergal
・ Giles Haywood
・ Giles Healey
・ Giles Henderson


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Giles Goat-Boy : ウィキペディア英語版
Giles Goat-Boy

''Giles Goat-Boy'' (1966) is the fourth novel by American writer John Barth. It is metafictional comic novel in which the world is portrayed as a university campus in an elaborate allegory of the Cold War. Its title character is a human boy raised as a goat, who comes to believe he is the Grand Tutor, the predicted Messiah. The book was a surprise bestseller for the previously obscure Barth, and in the 1960s had a cult status. It marks Barth's leap into American postmodern Fabulism.
==Overview==

An allegory of the Cold War, ''Giles Goat-Boy'' is one of Barth's most complex novels; it is considered by many to be Barth's best work, while denigrated by others. It marks Barth's full emergence as a metafictional writer. The metafiction manifests itself in the "Publisher's Disclaimer" and "Cover-Letter to the Editors and Publisher" which preface the book, and which each try to pass off the authorship onto another—the editors onto Barth, who claims it was by a mysterious Giles Stoker or Stoker Giles, who in turn claims it was written by the automatic computer WESCAC. The editors in the disclaimer present their opinions on whether or not to publish the book, the responses ranging from repugnance to revelation, some disparaging both the novel and its presumed author. The "author" JB, having amended the book to an unknown extent, claims it has become accidentally mixed up with a manuscript of his own, and the book is further appended with a "Post-Tape" and then a postscript, both potentially spurious, further undermining the authority of the author.
The humor and many events of the book are frequently in extreme poor taste, employing a number of potentially offensive representations of blacks, Jews and women. Even events such as the Holocaust are treated as material for frivolously absurd humor.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Giles Goat-Boy」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.